This was posted, for some mysterious reason, on my other blog -- Formal Methods -- on April 11. It was supposed to appear here:
Yesterday evening, Susie and I had dinner with
David Reeve and his wife, Ina. David is a senior member of the UNC Philosophy
Department who teaches Greek philosophy, among other things, and Ina has been
sitting in on my Marx lectures. Susie and I got to the restaurant first, and
when David and Ina arrived, he presented me with a thick paperback book with a
brilliant red cover. It turned out to be a new translation of Aristotle's
Nichomachean Ethics which David published very
recently.
Now, I have the deeepest respect for those who read
Plato and Aristotle in the original, but I stand in awe of anyone who has
actually translated works of Plato or Aristotle. This morning
I started reading David's long Introduction, which is fascinating and written
without the slightest trace of jargon or faux scholarly showing off. I
have already learned a great deal that I did not know [although that is, alas,
faint praise indeed.]
If any of you
are looking for a good summer read, I strongly recommend David's translation.
The Ethics is of course on my list of twenty-six essential great works
of Philosophy.
Pet Peeve: the work is titled Nicomachean Ethics. Your spelling is a very common mistake.
ReplyDeleteMy mistake, not David Reeve's, needless to say.
ReplyDelete