I am a philosopher by profession. That means that my entire modus operandi is words. I do not do
much of anything or know much of anything
qua philosopher. Qua,
by the way, is a term of art for us philosophers. It means roughly "insofar as' or
"in the role of." For example,
if I were to put a hippopotamus in a sling, raise it up with a freight
helicopter, and then release the sling, the hippopotamus would fall to earth
with a great big splat! But it would not fall to earth qua hippopotamus. That is to say, its being a hippopotamus
would not be the reason for it to fall.
If it were, upon examination, to turn out to have been a small obese
elephant that had lost its trunk, it would have fallen just as fast and made just
as big a splat. It would in fact be qua physical object that it had fallen. [On the other hand, if I saw it marking its
territory on a river bank by spraying feces, it would be qua hippopotamus
that it did so, because that is how hippos mark their territory, unlike other
territorial male animals that mark their territory with urine. I have actually seen a hippo doing this in
Africa.]
Which brings me to the subject of this post: disappointing
words. I am a writer [more so, perhaps,
even than a philosopher, though I leave that to others to judge.] I like words and I am constantly looking for
words that do a good job for me. egregious is such a word. I really like it, and use it whenever I
can. eleemosynary
is another nifty word, though I have less call for it than I do for egregious. I am also very fond of meretricious, whose original meaning was "falsely alluring
like a prostitute, " from the Latin
meretrix, which means
"prostitute."
But some words are deeply disappointing, because despite
their delicious sonority, they turn out, when one checks, not to mean anything like
what one wants them to mean. Recently, as
I was composing what I hoped would be an elegantly derogatory characterization
of the egregious David Brooks, I bethought me to describe him as crepuscular. I had never actually used crepuscular before, but it sounded as
though it ought to mean "extraordinarily stupid." When I looked it up on Google, I was dismayed
to find that it actually means "of, resembling, or relating to twilight." Well, that certainly was not what I had in
mind. [I suppose I could have used it to
suggest that Brooks is dim-witted, but
that is really a reach.]
I had the same
experience a few days ago with effulgent,
which I wanted to use as a synonym for lubricious
[which means "Sexually stimulating; salacious"
and by extension "Having a slippery or smooth quality."] But effulgent
turns out to mean "shining brightly; radiant" which is fine, but
not what I had in mind at all.
There is clearly
only one solution for this unpleasant state of affairs, and that is to adopt
the guiding principle enunciated by Humpty-Dumpty in his colloquy with Alice:
"When I use a word," Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone, "it means just what I choose it to mean- neither more nor less."
"The question is," said Alice, "whether you can make words mean so many different things."
"The question is," said Humpty Dumpty, "which is to be master-that's all."
5 comments:
Coincidentally, I recently looked up 'meretricious' to understand its exact meaning and origins. You are right about the connection to prostitutes, but there is a little bit more to the story that is interesting. The Latin word for prostitute, meretrix, in turn has as its root in the verb "to earn," to which is added the feminine ending "trix". So a prostitute was, in literal terms, a 'female earner'. In other words, there was no notion of a woman 'earning' by any other means. To say that a woman 'earned' could mean only one thing.
That is really lovely. A great addition!
'Crepuscular' is a fabulous word. I believe that it can be appropriately used to disparage - it can describe the appearance of something or someone revealed when the rock is lifted or the dark veil rent - exposing the creature in its twilit world. A metaphorical extension of the term to crabbed, covert and paranoid political machinations and the like also seems fine to me. Having said that, Brooks looks at least passably human in his stock photos and I wouldn't apply the term to him.
The story of how male hippos mark their territory and the mistaken use of "crepuscular" to describe that gentleman suggests to me you might have misspelt "crepuscular".
Try with an "a" instead of an "e".
Or maybe not (I'm no philosopher).
A writer you surely are. Great blog!
Post a Comment