My Stuff

https://umass-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/rwolff_umass_edu/EkxJV79tnlBDol82i7bXs7gBAUHadkylrmLgWbXv2nYq_A?e=UcbbW0

Coming Soon:

The following books by Robert Paul Wolff are available on Amazon.com as e-books: KANT'S THEORY OF MENTAL ACTIVITY, THE AUTONOMY OF REASON, UNDERSTANDING MARX, UNDERSTANDING RAWLS, THE POVERTY OF LIBERALISM, A LIFE IN THE ACADEMY, MONEYBAGS MUST BE SO LUCKY, AN INTRODUCTION TO THE USE OF FORMAL METHODS IN POLITICAL PHILOSOPHY.
Now Available: Volumes I, II, III, and IV of the Collected Published and Unpublished Papers.

NOW AVAILABLE ON YOUTUBE: LECTURES ON KANT'S CRITIQUE OF PURE REASON. To view the lectures, go to YouTube and search for "Robert Paul Wolff Kant." There they will be.

NOW AVAILABLE ON YOUTUBE: LECTURES ON THE THOUGHT OF KARL MARX. To view the lectures, go to YouTube and search for Robert Paul Wolff Marx."





Total Pageviews

Thursday, December 21, 2017

MORE BULLETINS FROM THE ENGLISH/TURKISH FRONTLINES

For some time now, one of the evil characters [the wife of Ertugrul’s brother] has been complaining, if the subtitles are to be believed, about “that ominous girl” [Halime, Erturgrul’s beloved and, historically, the mother of the first ruler of the Ottoman Empire].  This has mystified me, because that simply isn’t an adjective one would use in English to describe a person.  So, learning from my wise and faithful commentators, I first asked Google for the Turkish translation of “ominous.”  Back came “ugursuz” [never mind the diacritical marks.]  Then I asked Google what the English is for “ugursuz” and up popped “sinister,” which makes perfectly good sense.  [All of this reminds me of Mark Twain’s delightful essay, “The Awful German Language,” which I read as a boy.]  Now, of course, “sinister” is from the Latin for “left,” the opposite of “righteous” or “filled with rectitude,” so I guess a Turkish translation of an English newspaper story about the sinister acts of Donald Trump might make him out to be left-handed.

No comments: