Judging from Tony Couture's responses to my explication of
ironic discourse, there may be some folks out there who still have questions
about the relation between what a social theorist is saying and the language he
or she chooses with which to convey it.
Now, as I mentioned, I wrote an entire short book about this subject in
its relation to Capital, and anyone
really interested in the subject would do well to take a look at Moneybags Must Be So Lucky, but perhaps
a story from long ago will help shed a little light on the matter.
In 1961, I left my Instructorship at Harvard and took up an
Assistant Professorship in at the University of Chicago. The glory days of the Robert Hutchins era
were long over, but elements of that grand educational experiment lingered on,
most notably in the form of a required Freshman Year Humanities survey course
and a required Sophomore Year Social Sciences survey course. Since I had a doctorate in Philosophy and had
a book about to be published on the First
Critique, I was naturally assigned a section of the Social Sciences
survey. [Only those with first-hand
experience of the old Chicago will understand why "naturally' here is not
meant sarcastically.] The course was
taught entirely in sections, but from time to time the sections would gather
for a guest lecture. This story is about
one of those occasions.
The middle of the twentieth century was the heyday of
Cultural Anthropology, when it was expected that a young Anthropologist would
go off to a distant land, find himself or herself a small group of
"primitive" people [which is to say, people who did not wear shoes
and lacked advanced killing devices], learn their language, and spend two years
or more studying their material culture, their religion, their kinship
practices, and their child-rearing patterns.
The aspiring academic would then
return home, write up the notes carefully accumulated, and ever after would be
known as an expert on the Trobriand Islanders or whomever. Think Margaret Mead or Bronisŀaw Malinowski.
The guest lecture this day was given by a member of the
Chicago Anthropology Department who had spent some time, accompanied by his
students, pub-crawling in the Chicago neighborhood known as the Near North
Side. [The U of C was in South Side
Chicago, a tad closer to downtown than the large African-American community
immortalized in the great classic of Urban Sociology, Black Metropolis, by Horace Cayton and St. Clair Drake.] The speaker proceeded to describe the people
and establishments his team had visited, using the typical academic language of
the Cultural Anthropologist -- just as though he were reporting on a trip to
the Kalahari or the Amazon Rain Forest.
The effect was bizarre and electrifying.
The students were quite familiar with the bars and
nightclubs the speaker and his team had visited [as were even some of the
professors], but his description sounded not at all like what they knew. At first, I was puzzled by the lecture, but
then it dawned on me [and, I hope, on the students as well] what the speaker was
doing. He was getting us to imagine how
a typical research report might sound to
a member of a "tribe" being anatomized in the pages of the
professional journals of Cultural Anthropology.
The objectifying scientific language cultivated by the Anthropologists
was distorting and misrepresenting the cultural reality they were striving to
capture.
This is not the place to expand on this insight. All I can do is to recommend two books to
those who wish to pursue it. The first
is the most famous novel by the great Nigerian writer Chinua Achebe, Things Fall Apart, perhaps the first
novel to capture the felt experiences of sub-Saharan Africans from their point of view. The second, which I have discussed at length
in my tutorial on Ideological Critique, is Land
Filled With Flies, by Edwin Wilmsen.
Now, very simply:
Marx seeks at one and the same time to anatomize the mystifications of
capitalist society and economy and to
convey what it is like to be captured by those mystifications, to experience
them from the inside, as it were, so that one can understand what would be
required to dispel them. His strategy
for performing this complex literary and intellectual task is irony.
2 comments:
You are a great teacher, and please think of me as one of those mouthy anarchist students at the back of your Marx class, trying desperately to translate what you are saying into terms more familiar to himself. I need a lot of help, having been disabled by capitalism until I escaped into the safe space of the North American academy. It would help me to understand if I could see your interpretation in action in the classroom, and it might just take more time than I have at present. I think I can identify the parts I am having trouble with in your sum up: 1) "at one and the same time," 2) "to experience [mystifications] from the inside, as it were, so that one can understand what would be required to dispel them." Regarding 1) are you going to point to texts that appear both scientific and ironic, i.e. specific words that show exactly what you are saying, which can be found in many examples throughout the 800 page book--or just in certain key places that set up a tone or framework for interpreting the rest of the book. 2) is exactly the same as Godwin's motives in writing 6 interconnected novels (all fictional autobiographies) about the decline of aristocratic government as the moral realities of aristocratic lives (built on conquests, inequality, murders and oppression) are circulated in the print culture, leading them to know that the future of humanity depends on an overthrow of male domination, imperialism and privilege. (Godwin's theory of the novel is contained in an essay called "Essay of history and romance," included in Penguin edition of Caleb Williams.) Simply put, the consciousness-raising you appear to be describing in Marx is something usually associated with the "realism of the novel." That is why I am asking myself: IS RPW saying that Capital ought to be understood like a great novel? I am not implying that Marx is writing fiction, only that he is using fiction technique to write philosophy (same as Godwin).--Finally, please announce soon what textbook version of Capital you prefer or will use in your class. I have a Vintage Books, tr. by Ben Fowkes, version but would like to be reading along the same book as your class. I have not yet read the whole of Capital because I have always thought that Marx simply did not know how to write properly, so your interpretation seriously intrigues me. I do not know if there is an electronic version of the text, Capital, that could be used by a scholar to work with the text. Also 2) requires me to ask a question I think I said something about before: do you think of Capital as some kind of sacred text when you read it in the way you do, are we being initiated into some irony cult or can we ask questions in our clumsy pursuit of the truth?
I am afraid at this point I am going to insist that you read MONEYBAGS MUST BE SO LUCKY. It is less than 100 pages long, and deals with all the questions you ask. I mean, I did write it, after all, and I still think it is the best thing I have ever written.
Post a Comment